末日警钟 毁灭·新生 แปล
- มินิตส์ทูมิดไนต์
- 末: [mò] ปลายสุดของสิ่งของ ปลายของสิ่งของ
- 末日: [mò rì] วาระสุดท้ายของศาสนาคริสต์ วันสุดท้ายของโลก
- 日: [rì] พระอาทิตย์ ตะวัน ญี่ปุ่น ทุกวัน แต่ละวัน
- 警: [jǐng ] ระมัดระวัง ระแวดระวังเตือนให้ระมัดระวังสัญญาณเตือนภัย ตำรวจ
- 警钟: [jǐng zhōng ] ระฆังเตือนภัย
- 钟: [zhōng] ระฆังนาฬิกา
- 毁: [huǐ] ทำลาย ทำให้เสียหาย ทำให้พัง ทำให้เสีย ทำลายชื่อเสียง
- 毁灭: [huǐ miè] ทำลายพินาศย่อยยับ พังพินาศย่อยยับ พินาศ
- 灭: [miè] 1.ไฟดับ 2.จมอยู่ใต้น้ำ
- 新: [xīn] 1.ใหม่ 2.ลักษณะเปลี่ยนแปลงไปกว่าเดิมก้าวหน้ากว่า 3.ยังไม่เคยใช้ 4.แต่งงานหรือแต่งงานกันไม่นาน 5.ใหม่ สดๆร้อนๆเพิ่งจะ
- 新生: [xīn shēng] ที่เพิ่งจะเกิดขึ้นใหม่และมีอนาคตที่จะพัฒนาไปได้อย่างสดใส ชีวิตใหม่ นักเรียนที่เข้าเรียนใหม่
- 生: [shēng] 1.เกิด บังเกิด ก่อให้เกิด 2.ดิบ 3.ออกลูก 4.งอก 5.มีชีวิต 6.ก่อไฟ 7.ไม่คุ้น แปลกหน้า 8.ยังไม่ผ่านการแต่งหรือการหลอม 9.ดึงดันฝืนๆขัดๆ